Sovint la vista ens enganya i els qui manen, més. Grecs i troians van fer una guerra per la bella Helena, que un príncep de Troia havia raptat. L’ obra d’avui ens diu que Helena no va anar mai a Troia: mentre el seu marit Menelau al capdavant dels grecs i Príam, príncep troià, feien la guerra, ella s’estava a Egipte, sota la protecció del rei d’aquell país, Proteu. Quan ell mor, el seu fill Teoclimen vol casar-se amb ella, que s’hi nega per mantenir-se fidel a Menelau. Ell està convençut que la dona que ha rescatat de Troia, després de la seva victòria, és la seva esposa. De fet, no es tracta més que d’ un fantasma inventat pels déus perquè grecs i troians fessin la guerra.
L’obra comença amb l’arribada d’un mariner grec a la costa d’Egipte. Anuncia a Helena que Menelau ha mort, cosa que no és certa. Ell es presenta, disfressat, a palau, on descobreix que la seva dona de veritat viu allà. L’endevina Teònoe enganya el rei Teoclimen perquè no mati Menelau. Els germans d’Helena, els Dioscurs, fan mans i mànigues perquè el pretendent desconsiderat no aconsegueixi el seu propòsit.

Repartiment
HELENA: Esther Martínez
TÈUCRE: Brahian Torrico i Andrés Arango,
MENELAU: Jordi Sánchez
Una VELLA: Laura Olmos
MISSATGERS GRECS: Blanca Perdiguer i Dairon Ruiz
MISSATGERS EGIPCIS: Andrés Arango, Raquel Pascual i Jesse James
TEÒNOE: Yosra Elleouaa
TEOCLIMEN: Dani Sáez
SERF: Sílvia Canas
DIOSCURS: Sílvia Canas, Elena Ciprés, Yosra Elleouaa, Laura Olmos, Raquel Pascual, Blanca Perdiguer, Diana Ruiz, Laia Virgili, Andrés Arango, Jesse James, Jordi Sánchez, Brahian Torrico.
COR DE CAUTIVES GREGUES: Sílvia Canas, Elena Ciprés, Yosra Elleouaa, Laura Olmos, Raquel Pascual, Blanca Perdiguer, Dairon Ruiz, Laia Virgili.
Fitxa tècnica
Autor : Eurípides
Direcció : Pau Bou
Escenografia i vestuari : Ela-Ela Teatre
Correcció lingüística : Àngels Amorós
Coordinació : Àngels Amorós i Carme Llitjós
